Week 1 recap

1. 紐約時報與FB合作,發布新聞。
http://www.cnbeta.com/articles/390431.htm

2. 馬雲的故事
http://edu.sina.com.cn/en/2015-03-11/142388224.shtml

3. 微軟取消Windows Media Center
http://www.theverge.com/2015/5/2/8536141/microsoft-windows-media-center-killed-off

4. 蘋果想要消滅免費的音樂服務 sportify
http://www.theverge.com/2015/5/4/8540935/apple-labels-spotify-streaming


今天因為排行程的關係,需要跟別人更改時間,想到幾個句子的日文說法。
因為身體不適/臨時有事,今天的預約能改到明天嗎?能取消嗎?能夠延後1小時?能夠提前一小時嗎?

気分が悪い
突然の用事がある
ので、今日の約束(待ち合わせ場所)を明日(別の場所)に
変えてもいいですか?変更(へんこう)してもいいですか?
キャンセルしてもいいですか?
一時間遅れてもいいですか?
一時間早めてもいいですか?
たぶん、無理です。
參考:滬江


まで
同じ種類のものがさらに加わる(くわわる)  指的是同樣的事情再加上去
例:風が強くなった。雨まで降ってきた。 風變大了, 而且也開始下雨了.
例:今日は休んだ人の分まで仕事をさせられて、疲れた。今天休假的人的工作也算我的份叫我做, 累死了。
極端(きょくたん)な範囲(はんい)にまでおよんだという気持ち
例:母まで私の言葉を疑って(うたがう)いるようだ。
例:郵便料金は二十五グランまで八十円です。


さえ
必要十分条件(さえ~ば・なら)
例:雨さえ降らなければ、スポーツ大会は行われる(おこなわれる)。
例:この病気を治す方法は手術(しゅじゅつ)しかないらしい。

the final nail in the coffin  最後致命的一擊
A. Your grade is slipping.  你的成績在下滑
B. I've tried as hard as I can. 我已經盡力了
A. Anything incautious will be the final nail in the coffin of your college plans.
任何不謹慎, 會讓你的大學計畫就此完蛋
B. I won't let you down. I promise.
我不會讓你失望的.


近年、インターネットやLANを利用して行う会議、いわゆる電子会議が広まっている。電子会議の長所は会場に参加者が集まらなくてもいいことだが、それだけではない。一般に、普通の会議では、周囲の目が気になって、だれか(特に目上の人)が発言している間「うんうん」とうなずいたりして聞いていますよという態度を周辺に表し続けることに意識が向かってしまう。
しかし、実はその間、思考のほうはストップしてしまいやすい。それに対して、電子会議の場所は、周囲を気にする必要がなく、自分の思考を止めずに他の人の発言が聞ける。その結果、新しいアイディアが浮かぶことが多いのである。


1. 如何分析渠道投放是否作弊? 微信文章

Comments

Popular posts from this blog

股票評價(Stock Valuation) - 股利折現模型

openwrt feed的使用

How to convert Markdown into HTML